Logo Pentecostes 2033

PENTECOSTES 2033

Veni, Sancte Spiritus — Vinde, Espírito Santo

Cantate Domino canticum novum.

Hinos de Pentecostes

A tradição cantada da Igreja sobre Pentecostes é riquíssima — desde os hinos latinos clássicos até as composições brasileiras contemporâneas. Esta página apresenta os principais hinos de Pentecostes, com indicações sobre uso, autoria e referências para encontrar partituras e gravações.

Os dois grandes hinos clássicos

Veni Creator Spiritus

Hino do século IX, atribuído a Rabano Mauro. Cantado em todas as ocasiões solenes da Igreja: conclave, ordenações, abertura de concílios, dedicação de igrejas. Liturgicamente, é o hino do Tempo de Pentecostes na Liturgia das Horas.

→ Texto latino completo, tradução e história

Veni Sancte Spiritus (Sequência)

Sequência do século XIII, atribuída a Estêvão Langton. Cantada na Missa do Domingo de Pentecostes, antes da aclamação ao Evangelho. Conhecida como Sequentia Aurea, "Sequência de Ouro".

→ Texto latino completo, tradução e história

Outros hinos clássicos

Beata Nobis Gaudia

Hino da Liturgia das Horas para o tempo de Pentecostes. Atribuído a Santo Hilário de Poitiers (séc. IV). Tem onze estrofes em ritmo iâmbico:

Beata nobis gaudia
anni reduxit orbita,
cum Spiritus Paraclitus
effulsit in discipulos.

(Alegrias bem-aventuradas trouxe-nos novamente o ciclo do ano, quando o Espírito Paráclito brilhou nos discípulos.)

Belíssimo, e ainda usado em algumas comunidades monásticas e nas vésperas tradicionais de Pentecostes.

Iam Christus Astra Ascenderat

Hino atribuído a Santo Ambrósio de Milão (séc. IV). Liga o tempo da Ascensão ao Pentecostes:

Iam Christus astra ascenderat,
Reversus unde venerat,
Promissum Patris munerum,
Sanctum daturus Spiritum.

(Já Cristo havia subido aos astros, retornando de onde viera, para enviar o dom prometido pelo Pai: o Santo Espírito.)

O Lux Beata Trinitas

Atribuído a Santo Ambrósio. Não é especificamente de Pentecostes, mas é o hino dominical das vésperas da Liturgia das Horas que celebra a Trindade — particularmente apropriado para o Domingo da Santíssima Trindade, que segue Pentecostes.

Hinos litúrgicos em português

No repertório oficial brasileiro (Hinário Litúrgico da CNBB, missais, livro do salmista), encontram-se:

Pra que o mundo todo creia

Hino popular brasileiro para Pentecostes. Refrão repetitivo, melodia simples — apropriado para uso na assembleia. Letra fala da missão da Igreja após receber o Espírito.

Vem, Espírito Santo, vem

Cântico de invocação muito difundido nas paróquias brasileiras. Pode servir como canto inicial, ofertório ou pós-comunhão na missa de Pentecostes.

Vem, ó Espírito, sopra em nós

Cântico de Pe. Zezinho. Letra simples, melodia bem brasileira. Usado largamente em encontros de oração e em paróquias.

Pelo Sinal da Santa Cruz

No início e fim do ofício, mantém presença trinitária — onde está o Espírito Santo.

Polifonia e música sacra

Tomás Luis de Victoria — Veni Sancte Spiritus

Versão polifônica do compositor espanhol (séc. XVI). Belíssima a quatro vozes.

Giovanni Palestrina — Vários moteti

Mestre da polifonia renascentista católica. Compôs versões tanto do Veni Creator quanto do Veni Sancte Spiritus.

Maurice Duruflé — Quatre Motets sur des thèmes grégoriens

Compositor francês do século XX. Versão moderna do Tu es Petrus e do Veni Creator. Música extremamente bela, contemporânea sem ser estranha à tradição.

Gustav Mahler — Sinfonia n. 8 ("dos Mil")

A obra orquestral-coral mais ambiciosa do século XIX abre com o Veni Creator Spiritus em latim, com coros gigantescos. Não é música litúrgica, mas testemunho do impacto cultural do hino.

Morten Lauridsen — O Magnum Mysterium

Compositor americano contemporâneo. Sua versão do Veni Sancte Spiritus e do O Magnum Mysterium são frequentemente programadas em concertos sacros.

Como usar os hinos na preparação a 2033

Sugestões práticas:

Em casa

Em grupo de oração

Em paróquia

Onde encontrar partituras e gravações

Veja também: Veni Creator · Veni Sancte Spiritus · Orações